|
旅次洛城東水亭 / 作者:孟郊 |
水竹色相洗,碧花動軒楹。
自然逍遙風,蕩滌浮競情。
霜落葉聲燥,景寒人語清。
我來招隱亭,衣上塵暫輕。
|
|
旅次洛城東水亭解釋: 《旅次洛城東水亭》
水竹色相洗,
碧花動軒楹。
自然逍遙風,
蕩滌浮競情。
霜落葉聲燥,
景寒人語清。
我來招隱亭,
衣上塵暫輕。
中文譯文:
水與竹相互洗凈色相,
碧色的花朵在軒楹間搖曳。
自然的逍遙風,
洗去了人們浮躁的情感。
霜落時葉子發(fā)出干燥的聲音,
寒冷的景色使人們的言語更加清晰。
我來到這間隱居的亭子,
瞬間感覺自己變得輕松。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在洛陽旅行時來到東水亭,觸發(fā)了他的隱居心情。詩人通過對自然景觀的描寫來表達自己的感受和心境。
第一句,水竹色相洗,描繪了清澈的水與翠綠的竹子相互映照,形成美麗的色彩。這里可以理解為詩人來到這個地方,在清澈的水和翠綠的竹子中找到了洗凈自己身心的感覺。
第二句,碧花動軒楹,描述了在水竹間搖曳的碧色花朵,與詩人所在的亭子相映成趣。這里可以理解為詩人在這個安靜的亭子里,看到了生機勃勃的自然景象,也與自然融為一體。
第三句,自然逍遙風,描繪了自然的風,帶給人們輕松和解脫的感覺。這里可以理解為詩人通過享受自然的風,感受到了心靈的自由。
第四句,蕩滌浮競情,表達了自然的力量可以洗去人們心中的浮躁和競爭心理,讓人們變得寧靜和淡泊。
第五句,霜落葉聲燥,景寒人語清,通過描寫秋天的景色和氣候,表達了景色冷寒使人們的言談更加清晰,也與作者心境的寧靜相呼應。
最后兩句,我來招隱亭,衣上塵暫輕,詩人來到了這個隱居的亭子,感到心情變得輕松。這里可以理解為詩人通過一切的描寫,找到了心靈的寄托和安寧,暫時遠離了塵世的煩擾。
整體而言,這首詩以描繪自然景色和表達作者心情為主線,通過對自然景物的描寫,傳達了一種返璞歸真、追求心靈自由的隱居情懷。詩人通過自然景色反映自己在塵世中的歸隱心境,表現(xiàn)了對寧靜、淡泊的向往。 |
|