|
山中送從叔簡 / 作者:孟郊 |
莫以手中瓊,言邀世上名。
莫以山中跡,久向人間行。
松柏有霜操,風泉無俗聲。
應憐枯朽質,驚此別離情。
|
|
山中送從叔簡解釋: 《山中送從叔簡》
明朗春景下,我不要求手中草木玉石,來爭取人間的名譽。我不要求山野間留下我的足跡,久居于人世間行動。山中的松柏樹有著嚴霜磨煉,風泉間沒有塵俗的聲音。應該憐惜我這枯朽的心靈,使得別離的情感驚動。
翻譯成中文:不要以手中的瓊玉,來爭取世間的名譽。不要以悠長的行蹤,久居于塵世間行動。山中的松柏被嚴霜所磨煉,風泉中沒有世俗的聲音。應該憐惜我這顆枯朽的心靈,驚動了別離的情感。
詩意和賞析:這首詩詞表達了作者孟郊舍棄名利和世俗浮華的追求,選擇了隱居山林,追求與自然的親近和心靈的寧靜。他不愿以手中的瓊玉來迎合塵世的追逐名利,也不愿以長時的行跡在人間行動,而是選擇了山野間靜謐的生活。松柏被嚴霜所磨煉,展現出堅韌不拔的品質;風泉流淌卻沒有世俗的喧囂聲音,讓人感受到自然清幽的氣息。作者對自己這顆枯朽的心靈和離別的情感產生憐惜之情,通過此詩傳達了對淡泊名利、回歸自然的向往與追求。整首詩字字珠璣,意境深遠,能引發讀者對人生和自然的反思和思考。 |
|