|
覽崔爽遺文,因紓幽懷 / 作者:孟郊 |
墮淚數首文,悲結千里墳。
蒼旻且留我,白日空遺君。
仙鶴未巢月,衰鳳先墜云。
清風獨起時,舊語如再聞。
瑤草罷葳蕤,桂花休氛氳。
萬物與我心,相感吳江濆。
|
|
覽崔爽遺文,因紓幽懷解釋: 詩詞中文譯文:
覽望崔爽遺留的文稿,因而寬慰內心的憂傷。
我墮淚寫出了好幾篇辭章,哀思深深地結在了千里之外的墳墓上。
蒼天甚至也流露出了對我的同情,白日卻無法帶走你。
仙鶴還未飛回巢中,明月卻早已從云中墜落。
清風獨起的時候,仿佛又能聽到你舊時的語言。
瑤草不再嬌艷,桂花不再飄香。
萬物與我的心靈相互感應,就像吳江的水與我一樣。
詩意和賞析:
這首詩是唐代孟郊的作品,寫的是覽望朋友崔爽的遺留文稿以紓解內心憂傷的情感。詩人借著遺留文稿來表達對朋友的思念和對逝去時光的眷戀之情。
詩的前兩句描述了詩人因思念朋友而落淚,悲傷之情深深地結在了墳墓上,這也表達了詩人對朋友的無盡思念之情。
接下來的兩句描述了蒼天似乎也對詩人內心的憂傷流露出同情,但白日卻無法將朋友帶走,表達了死亡的無情和離別的殘酷。
再往下的兩句使用了仙鶴和衰鳳的形象來表達詩人對逝去時光和美好過去的懷念,清風獨起時仿佛又能聽到朋友的聲音。
最后兩句表達了萬物與詩人的內心相互感應的情感,就像吳江的水和詩人的心一樣。整首詩通過描繪詩人對朋友的思念和對逝去時光的追憶,表達了閨怨之情和對逝去的歲月的留戀之情。 |
|