|
蜘蛛諷 / 作者:孟郊 |
萬類皆有性,各各稟天和。
蠶身與汝身,汝身何太訛。
蠶身不為己,汝身不為佗。
蠶絲為衣裳,汝絲為網羅。
濟物幾無功,害物日已多。
百蟲雖切恨,其將奈爾何。
|
|
蜘蛛諷解釋: 蜘蛛雖小,但它與其他生物一樣擁有自己的性情,都受到上天的饋賜。比如蠶蟲和你一樣身軀纖小,但你的身軀又為什么如此蒼白無力呢?蠶蟲的作用不僅僅是為了自己,而你卻只為自己謀取私利。蠶絲可以用來做衣裳,而你的絲卻只用來制造捕獵的網羅。你對人類的幫助微乎其微,卻對害物卻日益增多。百種昆蟲雖然對你深惡痛絕,但又能怎樣呢?
詩詞的中文譯文大致如下:
萬類皆有性,
各各稟天和。
蠶身與汝身,
汝身何太訛。
蠶身不為己,
汝身不為佗。
蠶絲為衣裳,
汝絲為網羅。
濟物幾無功,
害物日已多。
百蟲雖切恨,
其將奈爾何。
詩詞的詩意是通過蜘蛛與其他生物的對比,諷刺了人的自私和專門從事損害他人的行為。蜘蛛雖然是一種微小的昆蟲,但它所做的事情與其他生物相比卻具有一定的貢獻。相反,人類卻常常只顧自己的利益,忽視了對其他生物的幫助。蜘蛛用絲線做出的東西可以幫助人類(衣裳),而人類用織成的網卻只會造成對其他生物的捕獵。最后,詩人提到了百種昆蟲對蜘蛛的怨恨,但也反問了這些怨恨能對蜘蛛產生多大的影響。整首詩詞通過對蜘蛛與人類的對比,表達了詩人對人性的思考和對私利行為的批判。 |
|