|
相和歌辭·婕妤怨 / 作者:陸龜蒙 |
妾貌非傾國,君王忽然寵。
南山掌上來,不及新恩重。
后宮多窈窕,日日學新聲。
一落君王耳,南山又須輕。
|
|
相和歌辭·婕妤怨解釋: 中文譯文:
妾的容貌并不是傾國傾城的美貌,
君王突然寵幸了我。
雖然如此,我卻不能因此而忘記了新的寵愛。
宮中的其他妃子們多么嬌媚動人,
每天都在學習新的聲音。
當我的寵愛減少時,
我的地位又變得微不足道。
詩意:
這首詩表達了貴妃對自己容貌普通的愧疚,她不能完全享受自己被君王寵愛的幸福,因為她知道自己的地位只是暫時的,而后宮中有許多更加美貌的女子。她也感受到了宮廷中妃子們的競爭和不斷學習的壓力。當她的寵愛減少時,她明白自己被淡忘的命運。
賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的詞語,抓住了妃子們在后宮中的無助和悲哀。妾貌非傾國,君王忽然寵,表達出妃子的普通容貌在君王的突然寵幸下顯得微不足道。南山掌上來,不及新恩重,暗示了新的寵幸不可與前寵相比。后宮多窈窕,日日學新聲,揭示了后宮中妃子們不斷學習和爭取君王寵愛的激烈競爭。一落君王耳,南山又須輕,反映了妃子們地位的脆弱和容易被忘卻的命運。整首詩以簡練的語言傳達了妃子們的心情,展示了唐代后宮權力斗爭的殘酷和妃子們的無奈。 |
|