|
漁具詩·釣筒 / 作者:陸龜蒙 |
短短截筠光,悠悠臥江色。
蓬差櫓相應,雨慢煙交織。
須臾中芳餌,迅疾如飛翼。
彼竭我還浮,君看不爭得。
|
|
漁具詩·釣筒解釋: 漁具詩·釣筒
短短截筠光,
悠悠臥江色。
蓬差櫓相應,
雨慢煙交織。
須臾中芳餌,
迅疾如飛翼。
彼竭我還浮,
君看不爭得。
【中文譯文】
短短的釣筒閃爍著光芒,
悠悠地躺在江水中。
船槳隨著風的輕鳴起舞,
細雨慢慢地和煙交織在一起。
在瞬息間,中心那魚餌的香氣,
迅猛地飛翔,如同鳥翎。
對岸的釣者竭盡所能地拉,
你看,我可不會輕易地被捉住。
【詩意和賞析】
這首詩詞描述了一位釣者使用釣筒捕魚的情景。詩人以簡約而生動的筆觸描繪出漁具的形象,透過漁具展示出了漁者的手法和技藝。
首句“短短截筠光”,短短的釣筒閃爍著散發出的光芒,呼應了整首詩的主題,同時也傳達出詩人對釣者的贊美和敬意。
接下來的兩句“悠悠臥江色,蓬差櫓相應”描繪了江水的寧靜和船槳的輕舞。詩人通過描繪大自然的細微細節,將讀者帶入了詩人的視角,感受到了一種寧靜和舒適。
接下來的兩句“雨慢煙交織,須臾中芳餌”描述了細雨與煙的相互交織,詩人用這種細膩的描寫方式,突出了大自然的美與神奇。而“須臾中芳餌”表達了魚餌散發出的香氣迅速飛舞。
最后兩句“迅疾如飛翼,彼竭我還浮”描繪了釣者和魚之間的斗智斗勇。詩者通過表達出魚餌迅速飛翔,魚者竭盡全力地拉扯,表達了一種捕魚的樂趣以及釣者的技藝。
整首詩以簡潔的筆觸勾勒出一幅畫面,通過描寫自然景物和細致的細節,表現了漁者與大自然的交融與對抗,展現出作者對大自然和生活的熱愛與贊美。 |
|