|
羽林騎閨人 / 作者:王維 |
秋月臨高城,城中管弦思。
離人堂上愁,稚子階前戲。
出門復映戶,望望青絲騎。
行人過欲盡,狂夫終不至。
左右寂無言,相看共垂淚。
|
|
羽林騎閨人解釋:
《羽林騎閨人》是唐代文學家王維創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋月臨高城,城中管弦思。
離人堂上愁,稚子階前戲。
出門復映戶,望望青絲騎。
行人過欲盡,狂夫終不至。
左右寂無言,相看共垂淚。
中文譯文:
秋天的月亮照耀在高城之上,城里的音樂聲讓人思念頗深。
在遠離的房間里寂寞憂愁,兒子在門前嬉戲玩耍。
走到門外望望,只能看到青絲挽起坐騎的飛影。
行人離去的路漸漸遠去,瘋狂的丈夫終究未回。
左右的人默然無言,相互凝視著眼淚落下。
詩意和賞析:
這首詩以描寫家庭離散引起的離別之痛和思念之情為題材,把人物的心情巧妙地和秋天的景色相結合,展示了生活中的無奈和感傷。
首句“秋月臨高城,城中管弦思”用秋月所代表的孤寂寒涼的意象,表現(xiàn)了作者對家鄉(xiāng)和親人的思念之情。管弦之聲更是勾起鄉(xiāng)愁,讓思緒隨著音樂飄蕩。
第二句以離人和堂上愁的形象描繪家庭分離的痛苦和悲哀。離人在堂上憂慮不安,而孩子只能在階前嬉戲,讓人感到無奈和辛酸。
第三句表現(xiàn)了情景的移動,行人走出門外,大門反射出拴著坐騎青絲的倒影。這種景象暗示著坐騎已準備好,而詩人的家人卻仍未歸。
接著,詩人描述行人漸行漸遠,逐漸消失在遠方,同時也抒發(fā)了作者對瘋狂丈夫未歸的失望和焦急之情。
最后兩句“左右寂無言,相看共垂淚”以默然無語和淚水作為結束,表達出無法言說的悲傷和相互之間的眼淚交流,詩詞意境深遠,情感飽滿。
整首詩以簡練的語言和委婉的意境,喚起了讀者對于家庭團聚和愛的期待,抒發(fā)了對離散和別離之苦的感觸。
|
|