|
奉和襲美酒中十詠·酒星 / 作者:陸龜蒙 |
萬古醇酎氣,結(jié)而成晶熒。
降為嵇阮徒,動與尊罍并。
不獨祭天廟,亦應(yīng)邀客星。
何當(dāng)八月槎,載我游青冥。
|
|
奉和襲美酒中十詠·酒星解釋: 詩詞《奉和襲美酒中十詠·酒星》的中文譯文如下:
萬古中流醇酎產(chǎn),匯聚成晶燦明。它曾被用來祭祀天廟,亦應(yīng)邀迎接客星。
何時能坐上八月的巡航,載我游覽碧藍(lán)的天空。
這首詩詞描述了酒的累積歷史,將其比作酒之星。酒在文中被贊美為經(jīng)過漫長歲月的沉淀,如同晶瑩剔透的星星一般美麗明亮。它不僅被用來祭祀天廟,也受到邀請與其他神明共同慶賀。詩人渴望能夠在八月的渡船上,乘載著酒星,飄蕩在廣闊的蒼穹之間,暢游自由的天空。
通過這首詩詞,詩人借酒之星的形象來表達(dá)對酒的贊美,并以此抒發(fā)自己對自由、暢游天空的向往之情。詩中運用了華麗的詞藻,將酒的存在與神秘、壯麗的天空相聯(lián)系,給人一種豪邁的感覺。同時,酒的存在也與人類的祭祀和待客之禮相聯(lián)系,顯露出酒文化的深厚底蘊。整首詩詞以酒為線索,呈現(xiàn)出詩人的情感、思考和想象,充滿了濃郁的文化意蘊和詩意。 |
|