|
奉和襲美酒中十詠·酒樓 / 作者:陸龜蒙 |
百尺江上起,東風吹酒香。
行人落帆上,遠樹涵殘陽。
凝睇復凝睇,一觴還一觴。
須知憑欄客,不醉難為腸。
|
|
奉和襲美酒中十詠·酒樓解釋: 詩詞:《奉和襲美酒中十詠·酒樓》
作者:陸龜蒙
百尺江上起,東風吹酒香。
行人落帆上,遠樹涵殘陽。
凝睇復凝睇,一觴還一觴。
須知憑欄客,不醉難為腸。
【中文譯文】
酒樓高度百尺,位于江上,東風吹拂著酒的香氣。
行人經過船帆下,遠處的樹木中映射出殘余的夕陽。
凝視再凝視,一杯又一杯。
請注意啊,替我倚欄觀看的友人們,不醉難以使心腸滿足。
【詩意和賞析】
這首詩以酒樓為背景,以詩人對美酒的風雅和醇厚之情進行描繪。詩中通過東風吹拂酒香、行人經過江上等場景的描述,將詩人和讀者帶入了一個閑情逸致、品味美酒的環境中。
詩人在酒樓高樓之上,沐浴在微風拂面的美好感覺中。通過行人經過船帆下的描寫,給讀者展現了一個江河邊空曠之地,以及遙遠樹木與殘陽的映照,讓讀者感受到了寧靜和美好的氛圍。
“凝睇復凝睇,一觴還一觴。”這兩句表達了詩人飲酒的歡愉,也展示了酒的豐盈和厚重,以及詩人盡情享受美酒的心境。
最后兩句“須知憑欄客,不醉難為腸。”則是作者對倚欄而觀賞美景和賞酒的友人們提出的勸告。意思是,需要明白以品嘗美酒和欣賞美景為樂的朋友們,不醉難以滿足內心的愉悅和情懷。
整首詩以平和的語調,抒發了詩人對美酒和自然景色的熱愛。通過美酒與江上景色的結合,展示了人們愉悅身心的方式,使讀者也能陶冶于其中,感受到詩人對酒香的追求和對自然的熱愛。 |
|