|
襲美以紗巾見惠繼以雅音,因次韻酬謝 / 作者:陸龜蒙 |
薄如蟬翅背斜陽,不稱春前贈罱郎。
初覺頂寒生遠(yuǎn)吹,預(yù)憂頭白透新霜。
堪窺水檻澄波影,好拂花墻亞蕊香。
知有芙蓉留自戴,欲峨煙霧訪黃房。
|
|
襲美以紗巾見惠繼以雅音,因次韻酬謝解釋: 襲美以紗巾見惠繼以雅音,因次韻酬謝。
薄如蟬翅背斜陽,
不稱春前贈罱郎。
初覺頂寒生遠(yuǎn)吹,
預(yù)憂頭白透新霜。
堪窺水檻澄波影,
好拂花墻亞蕊香。
知有芙蓉留自戴,
欲峨煙霧訪黃房。
中文譯文:
像蟬翅一樣薄的紗巾背面抵擋著斜陽,
不夠適合春季之前贈送給罱郎。
剛開始感覺到頂部的寒冷,遠(yuǎn)處的涼風(fēng)吹來,
預(yù)先擔(dān)心頭發(fā)白了透露出新出的霜。
可以窺探到水檻上澄清的波光影子,
喜歡拂過墻上垂下的花朵,聞到亞蕊的香氣。
我知道芙蓉事先留給自己戴,
打算去訪問黃房中彌漫的煙霧。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代陸龜蒙的作品,描寫了一位受贈的紗巾,以及對春天的預(yù)感和對美麗事物的欣賞。詩人形容紗巾薄如蟬翅,背面抵擋著斜陽,暗示著紗巾既輕盈又帶有異域風(fēng)情。然而,詩人認(rèn)為這樣的紗巾并不適合在春季之前贈送給罱郎,可能因為春季需要更加鮮艷、濃郁的色彩。詩人又描繪了頭發(fā)開始出現(xiàn)白色的情景,表達(dá)了對時光流逝的憂慮。接下來,詩人描寫了水檻上澄清的波光影子和墻上垂下的花朵,展示了對美景的細(xì)膩觀察和喜愛。最后兩句表達(dá)了對一朵芙蓉的向往,并計劃去訪問彌漫黃房的煙霧。整體而言,這首詩詞通過對物品和景物的描繪,展示了詩人細(xì)膩的觀察力和對美麗事物的熱愛,并在其中穿插了對時光流逝的憂慮和對未知的向往。 |
|