|
魚(yú)山神女祠歌·迎神 / 作者:王維 |
坎坎擊鼓,魚(yú)山之下。
吹洞簫,望極浦。
女巫進(jìn),紛屢舞。
陳瑤席,湛清酤。
風(fēng)凄凄兮夜雨,不知神之來(lái)兮不來(lái),使我心兮苦復(fù)苦。
|
|
魚(yú)山神女祠歌·迎神解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:
《魚(yú)山神女祠歌·迎神》
魚(yú)山下,坎坎擊鼓。
吹洞簫,望見(jiàn)遠(yuǎn)處浦。
女巫進(jìn),紛紛起舞。
擺上瑤席,斟滿渾濁的酒。
夜風(fēng)凄凄,夜雨紛紛,
不知神明是否前來(lái),
讓我心中痛苦不堪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首登徒子賦體詩(shī)。描述了一個(gè)神女祠迎神的場(chǎng)景。
詩(shī)中以魚(yú)山為背景,描述了莊重神圣的儀式。鼓聲和簫聲相互協(xié)調(diào),增加了儀式的莊重感。女巫進(jìn)入場(chǎng)景后,伴隨著起舞的動(dòng)作,增添了神秘感和神圣氛圍。陳設(shè)瑤席,斟滿酒,是為了招待前來(lái)的神明。
然而,詩(shī)人在寫(xiě)到風(fēng)雨之夜時(shí),對(duì)于神明是否真的降臨感到懷疑。這種懷疑增加了詩(shī)詞的懸念和波瀾,使人對(duì)神的存在與否產(chǎn)生質(zhì)疑。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)神明的盼望,以及因不能確定神明是否來(lái)臨而感到的失落和痛苦。
此詩(shī)拋出了關(guān)于信仰、神明存在與否的問(wèn)題,以及人們對(duì)于神明是否得到回應(yīng)的疑惑。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)于宗教信仰和神秘事物的思考和感悟。
|
|