|
風(fēng)人詩四首 / 作者:陸龜蒙 |
十萬全師出,遙知正憶君。
一心如瑞麥,長作兩岐分。
破檗供朝爨,須憐是苦辛。
曉天窺落宿,誰識(shí)獨(dú)醒人。
旦日思雙屨,明時(shí)愿早諧。
丹青傳四瀆,難寫是秋懷。
聞道更新幟,多應(yīng)發(fā)舊旗。
征衣無伴搗,獨(dú)處自然悲。
|
|
風(fēng)人詩四首解釋: 《風(fēng)人詩四首》
十萬全師出,
遙知正憶君。
一心如瑞麥,
長作兩岐分。
破檗供朝爨,
須憐是苦辛。
曉天窺落宿,
誰識(shí)獨(dú)醒人。
旦日思雙屨,
明時(shí)愿早諧。
丹青傳四瀆,
難寫是秋懷。
聞道更新幟,
多應(yīng)發(fā)舊旗。
征衣無伴搗,
獨(dú)處自然悲。
中文譯文:
十萬士兵整裝出征,
千里之外我遠(yuǎn)遠(yuǎn)想念你。
心中只像一株茁壯的小麥,
長久的分離只會(huì)讓我感到痛苦。
征途中打破竹檗做早飯,
必須同情我辛苦的艱辛。
清晨窺視著落日的宿命,
誰能理解我獨(dú)自醒來的人。
清晨想著那雙履,
希望早點(diǎn)與你相聚。
紙上難以描繪出我的思念,
秋天的心情更是難以表達(dá)。
聽說有新的旗幟升起,
也許會(huì)派出舊旗。
行軍衣服無人整理,
獨(dú)自一人自然而然感到悲傷。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)在戰(zhàn)火中思念親人的士兵的內(nèi)心世界。詩中的主人公是一位遠(yuǎn)行的士兵,整個(gè)師出發(fā)征的場(chǎng)景在詩中起到了鋪墊的作用。詩人感嘆了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的痛苦與分離的辛酸,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情。
詩中使用了大量的意象來表達(dá)情感,比如將心比作茁壯的小麥,將早飯材料比作戰(zhàn)爭(zhēng)中的竹檗,通過這些意象,詩人巧妙地描繪了士兵內(nèi)心的苦悶與迷茫。
整首詩以憂傷的情感為主線,表達(dá)了士兵對(duì)家人的思念,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的無奈以及對(duì)戰(zhàn)后世界的期待。詩的結(jié)尾,“征衣無伴搗,獨(dú)處自然悲。”給人一種凄涼的感覺,同時(shí)也傳達(dá)出對(duì)和平的向往。
總之,這首詩通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)中士兵內(nèi)心的掙扎和矛盾,從而引發(fā)讀者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和和平的思考。它有著深邃的內(nèi)涵和真摯的情感,表達(dá)了作者對(duì)和平的向往和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和感染力。 |
|