|
聞圓載上人挾儒書(shū)洎釋典歸日本國(guó),更作一絕以送 / 作者:陸龜蒙 |
九流三藏一時(shí)傾,萬(wàn)軸光凌渤澥聲。
從此遺編東去后,卻應(yīng)荒外有諸生。
|
|
聞圓載上人挾儒書(shū)洎釋典歸日本國(guó),更作一絕以送解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)圓載上人帶著儒書(shū),將釋典帶回日本國(guó)。
我再寫(xiě)一首詩(shī)送他,九流三藏一時(shí)傾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是為了送別帶著儒書(shū)和釋典回日本的圓載上人而寫(xiě)的。圓載上人帶走了許多珍貴的藏書(shū),這對(duì)于東方教育而言無(wú)疑是一次巨大損失。詩(shī)中提到了儒家和佛教的經(jīng)典,暗示了圓載上人促進(jìn)了中日文化交流。詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)圓載上人的感激之情,同時(shí)也對(duì)殘留在中國(guó)的學(xué)生們表達(dá)了希望,希望他們能夠繼續(xù)努力學(xué)習(xí),弘揚(yáng)中華文化。
賞析:
這首詩(shī)以別贈(zèng)的形式表達(dá)了對(duì)圓載上人的感謝和祝福。詩(shī)人贊揚(yáng)了圓載上人帶走了許多重要的書(shū)籍,對(duì)于促進(jìn)中日文化交流有著巨大的貢獻(xiàn)。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)中國(guó)學(xué)生們的期望,希望他們能夠通過(guò)努力學(xué)習(xí),繼續(xù)在中國(guó)境內(nèi)傳承中華文化。整首詩(shī)情緒平和,字里行間透露出對(duì)過(guò)往的美好回憶和對(duì)未來(lái)的希望。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài)和對(duì)遙遠(yuǎn)國(guó)度的思念。 |
|