|
千塔主人 / 作者:王維 |
逆旅逢佳節(jié),征帆未可前。
窗臨汴河水,門渡楚人船。
雞犬散墟落,桑榆蔭遠(yuǎn)田。
所居人不見,枕席生云煙。
|
|
千塔主人解釋:
《千塔主人》是唐代詩人王維的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逆流旅逢佳節(jié),現(xiàn)在正是出發(fā)的時(shí)刻。
窗前面臨著滾滾汴河水,門前有著渡過楚人的船。
廢墟上的家禽野犬散落,夕陽下的桑榆樹影遙遠(yuǎn)田野。
所住之地再也沒有人可見,枕上的席夢生云煙。
詩意:
這首詩以旅途中的孤寂與離別為主題,描繪了詩人在陌生的地方逢遇佳節(jié)時(shí)的心情。詩中通過形象的描繪,傳達(dá)了旅途顛沛流離、離散孤寂的感受,反映了詩人心靈的落寞和愁思。
賞析:
《千塔主人》是一首充滿離別之情的詩篇,通過寫景描繪和情感的表達(dá),展現(xiàn)了旅途中的孤寂與多舛的心情。詩中以逆流而行的旅客作為詩人的形象,暗示了詩人在他人的流動(dòng)中的孤獨(dú)感和離散感。
首句“逆旅逢佳節(jié),征帆未可前”表達(dá)了詩人在逆旅中恰逢佳節(jié)的心情,但他卻無法按計(jì)劃繼續(xù)前行,感嘆了旅途的不易和未知的歸期。
接下來的兩句“窗臨汴河水,門渡楚人船”描繪了詩人所處的環(huán)境,窗前是滾滾的汴河水流,門口有楚人的船只等待渡人。通過景物的描繪,增加了詩詞的韻律和對比,進(jìn)一步強(qiáng)化了旅途的孤寂感。
接下來的兩句“雞犬散墟落,桑榆蔭遠(yuǎn)田”展現(xiàn)了旅途中廢墟上的幽禽野獸四散逃竄,黃昏時(shí)桑樹的倒影遙遠(yuǎn)延伸到田野之間。這些描寫有著強(qiáng)烈的荒涼感,讓讀者感受到旅途中的孤寂和不安。
最后兩句“所居人不見,枕席生云煙”表達(dá)了詩人旅途中的孤獨(dú),無人可靠,床榻上仿佛生出了云霧。這里的“云煙”,除了象征孤寂之意外,也可以理解為對未來的迷茫不定。
整首詩情感內(nèi)斂,以景物描寫寄托出詩人的內(nèi)心感受。通過對孤寂、流離、不安的描繪,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對旅途的疲憊,也是一種對人生無常和世態(tài)炎涼的思考。
|
|