|
美人 / 作者:陸龜蒙 |
美人抱瑤瑟,哀怨彈別鶴。
雌雄南北飛,一旦異棲托。
諒非金石性,安得宛如昨。
生為并蒂花,亦有先后落。
秋林對斜日,光景自相薄。
猶欲悟君心,朝朝佩蘭若。
|
|
美人解釋: 美人抱著瑤瑟,憂愁地彈奏告別的鶴。
雌雄鶴南北飛翔,突然分隔住異棲地。
雖然不是金石一般堅固,哪里能夠像昨天一樣。
像同為并蒂花,也有先后凋零。
秋林對著斜陽,景色都變得冷淡。
仍然試圖理解你的心,每天都佩戴蘭若花。
這首詩描繪了一個美麗的女子在抱著瑤瑟(一種傳統的古琴)彈奏的同時感到憂郁和哀怨,她彈奏鶴的離別之音。詩中描繪了雌雄鶴南北飛翔,突然分離的情景,表達了美人與心愛的人的離別之苦。雖然美人并非堅固如金石,但她希望能夠像昨天一樣幸福美麗。詩人以并蒂花的命運來比喻美人和心愛的人的關系,描述了他們的離別和秋天的凄涼景象。最后,詩人希望能夠理解美人的內心世界,并每天佩戴蘭若花,寄托了他對美人的思念和愛意。
這首詩以婉約的筆調和簡潔的語言表達了作者對美人離別和人生無常的思考。通過描繪美人與心愛之物的離別情景,詩人展現了人生無常和離別之苦。詩人以美麗的自然景色和優美的詞句,給讀者留下了深刻的印象。整首詩流露出對愛情和人生的感慨,通過抒發自己的情感和思考,引發讀者對人生和愛情的思考和共鳴。 |
|