|
贈(zèng)裴處士 / 作者:許渾 |
為儒白發(fā)生,鄉(xiāng)里早聞名。
暖酒雪初下,讀書山欲明。
字形翻鳥跡,詩(shī)調(diào)合猿聲。
門外滄浪水,知君欲濯纓。
|
|
贈(zèng)裴處士解釋: 詩(shī)詞:《贈(zèng)裴處士》
贈(zèng)裴處士,朝代:唐代,作者:許渾。
為儒白發(fā)生,鄉(xiāng)里早聞名。
暖酒雪初下,讀書山欲明。
字形翻鳥跡,詩(shī)調(diào)合猿聲。
門外滄浪水,知君欲濯纓。
中文譯文:
送給裴處士
你以儒學(xué)的道德修養(yǎng)而廣為人知,年紀(jì)盡管已經(jīng)頗高,但是在鄉(xiāng)里早已聲名狼藉。
溫酒的爐火正在炯炯地燃燒著,雪花初降,而讀書的山上的天色依舊朦朧。
你的字行像是飛鳥落下的痕跡,詩(shī)調(diào)中融入了猿猴的聲響。
門外是磅礴的滄海波濤,我知道你想要“顯露才華”的渴望正在醒來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代許渾寫給裴處士的贈(zèng)詩(shī)。裴處士是一位受人敬仰的儒家學(xué)者,以其高尚的道德修養(yǎng)而在鄉(xiāng)里享有盛名。詩(shī)人許渾以贈(zèng)詩(shī)的方式向裴處士表示他對(duì)裴處士的崇敬和欽佩。
詩(shī)中通過描述暖酒、初雪、讀書山等景物來(lái)襯托裴處士的高雅品格和儒學(xué)背景。裴處士雖然年紀(jì)已高,但他仍然保持著飽滿的學(xué)術(shù)熱情和追求。他的字行像是鳥兒在天空中劃過的痕跡,詩(shī)的調(diào)子則融入了猿猴的聲音,顯示了他在藝術(shù)創(chuàng)作中的獨(dú)特風(fēng)格和才華。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)裴處士進(jìn)一步發(fā)展和展示個(gè)人才華的期望。裴處士住在滄浪之水的門外,詩(shī)人了解他有洗去塵世紛擾的愿望,展示自己的才華和激蕩的抱負(fù)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的文字,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)裴處士的贊賞和祝愿。詩(shī)中通過對(duì)裴處士的表現(xiàn)和背景的描繪,展現(xiàn)了他高尚的品格和杰出的才華。詩(shī)人的語(yǔ)言清新自然,意境深遠(yuǎn)。整篇詩(shī)構(gòu)思巧妙,意境優(yōu)美,給人以鮮明的形象和情感共鳴。同時(shí),這首詩(shī)也反映了唐代儒學(xué)文化的興盛和詩(shī)人對(duì)儒學(xué)的推崇與贊美。 |
|