|
思歸 / 作者:許渾 |
疊嶂平蕪外,依依識舊邦。
氣高詩易怨,愁極酒難降。
樹暗支公院,山寒謝守窗。
殷勤樓下水,幾日到荊江。
|
|
思歸解釋: 《思歸》詩詞的中文譯文如下:
疊嶂平蕪外,依依識舊邦。
氣高詩易怨,愁極酒難降。
樹暗支公院,山寒謝守窗。
殷勤樓下水,幾日到荊江。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以艷麗的景色為背景,表達了詩人思鄉之情。詩人身處疊嶂平蕪之外,望見了熟悉的故鄉景色。他的氣質高潔,寫詩容易怨天尤人;他的憂愁達到了極點,一切歡愉都無法降低他內心的痛苦。他站在支公院后面,望著樹木蒙蔽了院子,感受到了山寒之冷,對自己一直守候在窗口的守門人心生感激。他思念家鄉的水,希望能早日到達荊江。
詩詞通過對景色的描繪,表達了詩人對故鄉的思念之情以及他內心的憂愁和孤獨。詩中的山寒和樹暗也可以理解為詩人內心的寂寞和迷茫。整首詩抒發了詩人對家鄉的強烈思歸之情,同時也表達了對逆境中的堅守者的敬意。 |
|