|
晨別翛然上人 / 作者:許渾 |
吳僧誦經罷,敗衲倚蒲團。
鐘韻花猶斂,樓陰月向殘。
晴山開殿響,秋水卷簾寒。
獨恨孤舟去,千灘復萬灘。
|
|
晨別翛然上人解釋: 晨別翛然上人
吳僧誦經罷,敗衲倚蒲團。
鐘韻花猶斂,樓陰月向殘。
晴山開殿響,秋水卷簾寒。
獨恨孤舟去,千灘復萬灘。
譯文:
早晨與翛然上人告別
吳地僧人誦經完畢,襤褸的袈裟倚靠在蒲團上。
鐘聲仍在回蕩,花兒悄悄地合上,樓陰下的月亮也已殘騰。
晴朗的山巒中傳來宮殿的回聲,秋天的水面使簾幕涼寒。
痛心地看著孤舟駛離,它繞過無數的灘淺。
詩意:
這首詩表達了早晨與翛然上人告別的情景,同時展現了作者心中對別離之感的哀傷之情和對自然景物的描繪。
賞析:
這首詩情景交融,通過對僧人誦經、鐘聲回蕩、花兒合上、樓陰殘騰的描繪,表達出一種晨邊別離時的寂寞和傷感。“吳地僧人誦經完畢,襤褸的袈裟倚靠在蒲團上”,境況雖簡樸但飽含情感,能讓讀者感受到別離之情。同時,作者通過描繪自然景物,如晴朗的山巒中傳來宮殿的回聲、秋天的水面簾幕涼寒,使整個詩篇更具意境和抒情色彩。最后兩句“痛心地看著孤舟駛離,它繞過無數的灘淺”,通過孤舟的形象,生動地表達了不舍之情和生活無常的哀怨之感。整首詩詞通過簡潔而富有深情的表達,將人物情感與自然景物相結合,為讀者呈現出一幅詩意悠遠,意境深遠的美麗畫面。 |
|