|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君 / 作者:許渾 |
傾幕來華館,淹留二使君。
舞移清夜月,歌斷碧空云。
海郡樓臺接,江船劍戟分。
明時自鶱翥,無復(fù)嘆離群。
|
|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君解釋: 陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君
傾幕來華館,淹留二使君。
舞移清夜月,歌斷碧空云。
海郡樓臺接,江船劍戟分。
明時自鶱翥,無復(fù)嘆離群。
中文譯文:
陪伴越國使館的諸位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺裴鄭兩位使君。
掀起簾幕,來到華館,將二位使君留下。
舞蹈使清夜的月光也不再宛轉(zhuǎn),歌聲被碧空的云彩截斷。
海上的樓臺相接,江上的船只分離,像劍與戟一樣。
在明朗的時光中,自然而然地自由飛翔,不再為離群之感而嘆息。
詩意:
這首詩寫的是詩人陪同越國使館的各位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺裴鄭兩位使君的場景。詩中描繪了驕陽似火的夏天,清夜的月光和碧空的云彩,海上的樓臺和江上的船只,展現(xiàn)了當時的壯麗景色。通過描寫明時自鶉翥的情景,表達了詩人對離群之感的消散和自由飛翔的愿望。
賞析:
許渾在這首詩中運用了豐富的意象描寫,以及對景色的詳細描繪,使詩歌充滿了美感。詩人通過對舞蹈、歌聲等藝術(shù)形式的描寫,表達了對明臺裴鄭二位使君的痛惜之情。同時,詩人通過對海上樓臺和江上船只的描繪,展現(xiàn)了壯麗的自然景觀,傳遞出對美好時光的向往。最后,詩人表達了自由飛翔的愿望,展現(xiàn)了詩人對個體自由和情感自由的追求。整首詩意境高遠,形象生動,寫出了離別之情和對自由的向往。 |
|