|
酬報先上人登樓見寄(上人自峽下來) / 作者:許渾 |
丹葉下西樓,知君萬里愁。
鐘非黔峽寺,帆是敬亭舟。
山色和云暮,湖光共月秋。
天臺多道侶,何惜更南游。
|
|
酬報先上人登樓見寄(上人自峽下來)解釋: 酬報先上人登樓見寄(上人自峽下來)
丹葉下西樓,知君萬里愁。
鐘非黔峽寺,帆是敬亭舟。
山色和云暮,湖光共月秋。
天臺多道侶,何惜更南游。
中文譯文:
紅葉落在西樓下,我知道你的萬里憂愁。
你聽到的鐘聲不來自黔峽寺,遠行的船帆并非敬亭舟。
山色與云彩在黃昏時分交相輝映,湖光與秋月共同照耀。
天臺的道友們如此眾多,何必拘泥不肯南游。
詩意:
這首詩是作者許渾對于一位先上人的回復。詩中描寫了丹葉飄落在西樓下的景象,并表示對先上人的了解并分享對其心情的體察。詩中還提到了黔峽寺和敬亭舟,雖然實際情況并非如此,但是用以突出詩中人物的心情和愿望。最后,作者還表達了他對于先上人不要拘泥的希望,鼓勵他自由地去南游。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色、寺廟、船只等元素,從而呈現出一種寧靜而廣闊的美感。西樓下紅葉飄落的畫面暗示了季節的變遷,同時也暗示了作者對于先上人內心世界的洞察。通過鐘聲和帆船的比喻,作者巧妙地表達了自己關于先上人內心彷徨和追求自由的理解。最后幾句對于天臺的道友和南游的期望則透露出一種豁達的心態,鼓勵先上人勇敢地去追尋自己的理想。整首詩曲折有致,意境深遠,給人以寧靜、豁達和鼓舞的感覺。 |
|