|
白馬寺不出院僧 / 作者:許渾 |
禪空心已寂,世路任多岐。
到院客長見,閉關(guān)人不知。
寺喧聽講絕,廚遠送齋遲。
墻外洛陽道,東西無盡時。
|
|
白馬寺不出院僧解釋: 白馬寺不出院僧
禪空心已寂,世路任多岐。
到院客長見,閉關(guān)人不知。
寺喧聽講絕,廚遠送齋遲。
墻外洛陽道,東西無盡時。
譯文:
在白馬寺里的僧人不出寺廟
禪修的心早已平靜,世事紛繁多樣。
有客人來到寺廟,可以長時間觀察,但閉關(guān)修行的僧人并不為人所知。
寺廟喧囂的聲音聽不見佛法的講解,廚房的食物遠離,齋食到得晚。
寺廟的墻外是洛陽的大道,東西來來往往,晝夜不停。
詩意:
這首詩描繪了白馬寺里的僧人深入禪修,心境寧靜,與世事疏遠的情景。他們選擇閉關(guān)修行,將寺廟視為自己的世界,不受外界擾動。然而,這種修行方式也使他們與外界形成了鮮明的對比。寺廟里的僧人無法聽到喧囂世界的聲音,無法及時享用到餐食,而外界卻是熙熙攘攘、無盡流轉(zhuǎn)。詩人通過這樣的描寫,表現(xiàn)了僧人們專注內(nèi)心冥想,超越塵世煩惱的精神追求。
賞析:
這首詩通過對白馬寺僧人閉關(guān)修行生活的描寫,反映了禪宗追求內(nèi)心寧靜、清凈的精神境界。詩人以簡潔凝練的語言,表達了禪修者與外界的分離,以及塵世紛擾與內(nèi)心平靜的對比,體現(xiàn)了禪修者對人世的超越和內(nèi)心境界的升華。整首詩語言平實,情感真切,展現(xiàn)了禪修者的修行之道,同時也揭示了現(xiàn)實世界的喧囂與流轉(zhuǎn)。最后兩句“墻外洛陽道,東西無盡時。”通過渲染墻外喧囂的景象,突出了僧人閉關(guān)修行的內(nèi)心深處與外界的差異,給讀者留下了深思和想象的空間。整首詩意境高遠,含蓄而深沉,展現(xiàn)了許渾獨特的詩人才情和詩歌表達的魅力。 |
|