|
宿東橫山(一作東橫小瀨) / 作者:許渾 |
孤舟路漸賒,時(shí)見碧桃花。
溪雨灘聲急,巖風(fēng)樹勢斜。
獼猴垂弱蔓,鸛鶴睡橫槎。
謾向仙林宿,無人識阮家。
|
|
宿東橫山(一作東橫小瀨)解釋: 宿東橫山(一作東橫小瀨)
孤舟路漸賒,
時(shí)見碧桃花。
溪雨灘聲急,
巖風(fēng)樹勢斜。
獼猴垂弱蔓,
鸛鶴睡橫槎。
謾向仙林宿,
無人識阮家。
中文譯文:
我在東橫小溪宿舟,
路途逐漸疲憊,
偶然看到碧桃花。
溪水雨點(diǎn)敲擊著沙灘,
巖石的風(fēng)吹讓樹木搖擺。
獼猴啃咬著柔弱的蔓藤,
白鸛和仙鶴臥在橫槎上。
在這仙林中暫居宿舍,
沒有人知道阮家的名姓。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色為主,主題清新自然,展示了作者對大自然的敏感和細(xì)致的觀察。
詩開篇時(shí),描繪了作者孤舟從東橫小溪慢慢行進(jìn)的情景,表達(dá)了旅途的疲憊和行進(jìn)的艱辛。接著,作者提到他在路上偶然看到了碧桃花,這是一種美麗的花朵,增添了一絲生機(jī)和色彩。
接下來的兩句描述了溪水的流動和巖石的風(fēng)吹,形成了溪雨的聲音和樹木搖動的景象。這一描寫使讀者能夠感受到濕潤和涼爽的氣息,增加了整個(gè)場景的真實(shí)感。
接下來的兩句以獼猴和鸛鶴為形象,描繪了它們在樹林間的生活狀態(tài)。描寫了獼猴啃咬柔弱的蔓藤,展示了它們機(jī)敏靈活的生存能力。白鸛和仙鶴安靜地臥在橫槎上,以休息的姿態(tài)展現(xiàn)出優(yōu)雅和寧靜。
最后兩句,作者表達(dá)了自己向仙林中尋找烏托邦,安定下來宿舍的愿望。然而,他在這個(gè)仙林中沒有人知道他是誰,也沒有人知道他阮家的身世。這句話可能是表達(dá)了作者對于個(gè)人的無名與被遺忘的無奈。
總體而言,這首詩以細(xì)致入微的描繪展示了大自然景色的美麗和生機(jī),同時(shí)也透露了人在自然面前的渺小和無名。通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,這首詩給人以寧靜、思考和感嘆的情緒。 |
|