|
題舒女廟 / 作者:許渾 |
山樂來迎去不言,廟前高柳水禽喧。
綺羅無色雨侵帳,珠翠有聲風(fēng)繞幡。
妝鏡尚疑山月滿,寢屏猶認(rèn)野花繁。
孤舟夢(mèng)斷行云散,何限離心寄曉猿。
|
|
題舒女廟解釋: 《題舒女廟》
山樂來迎去不言,
廟前高柳水禽喧。
綺羅無色雨侵帳,
珠翠有聲風(fēng)繞幡。
妝鏡尚疑山月滿,
寢屏猶認(rèn)野花繁。
孤舟夢(mèng)斷行云散,
何限離心寄曉猿。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個(gè)女廟的場(chǎng)景,給人一種寧靜神秘的感覺。詩人通過描寫山樂的場(chǎng)景,展示了廟宇所具有的超然凈土,在這里,所有的一切都是靜謐的,沒有言語的交流,只有山樂作為迎賓曲迎接來來往往的人們。
詩人又描繪了廟前的景象,高高的柳樹,水禽的叫聲,使得整個(gè)廟前更加熱鬧活躍,充滿了生機(jī)。進(jìn)一步描述了綺羅(huā)無色,雨水滲透到了廟里的帳篷里,表現(xiàn)出細(xì)膩的描寫技巧。
然后,詩人用珠翠有聲來表現(xiàn)風(fēng)繞著幡旗的情景,使得整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)。接著,詩人描繪了廟里的景象,妝鏡尚懷疑著山中的月亮是否已滿,寢屏仍然識(shí)別著外面的野花盛開。通過這些描寫,表現(xiàn)了廟內(nèi)外的差異,也表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)與迷惘。
最后兩句表達(dá)了詩人孤舟夢(mèng)破,云散離去的心情,將寄托在曉猿的啼叫中。可以理解為詩人對(duì)自己內(nèi)心的寄托和期待,希望能夠找到一種心靈的寄托和安慰。
中文譯文:
山樂不言自迎來,
廟前高柳水禽群鳴。
綺羅雨濕幔無色,
風(fēng)聲珠翠幡邊輕。
妝鏡疑疑山月滿,
寢屏仍見野花明。
孤舟夢(mèng)破云行散,
離心唯托曉猿聲。 |
|