|
與鄭秀才叔侄會送楊秀才昆仲東歸 / 作者:許渾 |
書劍功遲白發(fā)新,異鄉(xiāng)仍送故鄉(xiāng)人。
阮公留客竹林晚,田氏到家荊樹春。
雪盡塞鴻南翥少,風(fēng)來胡馬北嘶頻。
洞庭煙月如終老,誰是長楊諫獵臣。
|
|
與鄭秀才叔侄會送楊秀才昆仲東歸解釋: 《與鄭秀才叔侄會送楊秀才昆仲東歸》是唐代許渾寫的一首詩。以下是詩詞的中文譯文和賞析:
書劍功遲白發(fā)新,異鄉(xiāng)仍送故鄉(xiāng)人。
書劍的功夫慢慢成就,白發(fā)新生。在異鄉(xiāng)仍然送別家鄉(xiāng)的人。
阮公留客竹林晚,田氏到家荊樹春。
阮秀才請客留到竹林中夜晚,田秀才到家迎接春天的荊棘樹。
雪盡塞鴻南翥少,風(fēng)來胡馬北嘶頻。
雪已經(jīng)消融,遷徙的大雁很少從南方飛到北方,風(fēng)吹來時(shí),北方的胡馬頻繁嘶鳴。
洞庭煙月如終老,誰是長楊諫獵臣。
洞庭湖上的煙霧和月亮如同常老,誰能成為長楊的忠誠臣子?
這首詩描繪了幾位書生和朋友們之間的離別和相聚。詩人通過描寫白發(fā)新生、異鄉(xiāng)送別、家鄉(xiāng)的春天、阮秀才的招待、大雁的遷徙、胡馬的嘶鳴以及洞庭湖上的景色等,展現(xiàn)了人世間的變遷和離散感。詩意深邃,表達(dá)了作者對友誼和歸鄉(xiāng)的留戀之情,同時(shí)也表達(dá)了對歷史變遷和人生的思考和感慨。賞析這首詩,可以感受到作者獨(dú)特的抒情風(fēng)格和對人生深沉的思考。 |
|