|
塞下 / 作者:許渾 |
夜戰(zhàn)桑干北,秦兵半不歸。
朝來有鄉(xiāng)信,猶自寄征衣。
|
|
塞下解釋: 《塞下》是唐代詩人許渾創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩在描寫戰(zhàn)爭背景中融合了士兵的思鄉(xiāng)情感,表達了士兵為國家而奮斗和犧牲的精神。
中文譯文:
夜晚戰(zhàn)斗在桑乾北,
秦軍回來的不到一半。
早晨收到家鄉(xiāng)的信件,
我依然寄出征程的衣物。
詩意和賞析:
《塞下》表達了戰(zhàn)爭中士兵們的困難和犧牲精神。詩中描述了夜戰(zhàn)結(jié)束后的背景,秦軍只有一部分士兵能夠回到家鄉(xiāng),而另一部分士兵則為國家獻出了自己的生命。詩人用簡潔的語言描繪了戰(zhàn)爭的殘酷和士兵的忠誠。
詩人還通過“朝來有鄉(xiāng)信,猶自寄征衣”表達了士兵們思鄉(xiāng)的情感。即使在戰(zhàn)場上,士兵們依然收到家鄉(xiāng)的信件,他們依然執(zhí)著地寄出自己出征時的衣物,這體現(xiàn)了他們對家鄉(xiāng)和親人的思念之情。
整首詩詞通過簡練的詞語和凄涼的背景,呈現(xiàn)了戰(zhàn)爭中士兵的堅毅、忠誠和無私的精神。同時,它也反映了唐代塞外戍邊戰(zhàn)事頻繁,士兵們?yōu)閲曳瞰I的艱辛和犧牲。
總之,《塞下》以簡潔而深刻的語言展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和士兵的犧牲精神,表達了對家鄉(xiāng)和親人的深切思念。這首詩詞在唐代詩詞中具有重要的藝術(shù)和歷史價值。 |
|