|
送元晝上人歸蘇州兼寄張厚二首 / 作者:許渾 |
自卜閑居荊水頭,感時相別思悠悠。
一樽酒盡青山暮,千里書回碧樹秋。
深巷久貧知寂寞,小詩多病尚風流。
晝公此去應相問,為說沾巾憶舊游。
三年無事客吳鄉(xiāng),南陌春園碧草長。
共醉八門回畫舸,獨還三徑掩書堂。
前山雨過池塘滿,小院秋歸枕簟涼。
經(jīng)歲別離心自苦,何堪黃葉落清漳。
|
|
送元晝上人歸蘇州兼寄張厚二首解釋: 送元晝上人歸蘇州兼寄張厚
自卜閑居荊水頭,
感時相別思悠悠。
一樽酒盡青山暮,
千里書回碧樹秋。
深巷久貧知寂寞,
小詩多病尚風流。
晝公此去應相問,
為說沾巾憶舊游。
三年無事客吳鄉(xiāng),
南陌春園碧草長。
共醉八門回畫舸,
獨還三徑掩書堂。
前山雨過池塘滿,
小院秋歸枕簟涼。
經(jīng)歲別離心自苦,
何堪黃葉落清漳。
中文譯文:
送元晝上人歸蘇州兼寄張厚
自巴丘山尋找到這個宅子,
對于分手時的傷感,思緒無限。
一壇美酒喝完,青山已暮,
書信從千里之外送回,碧樹秋涼。
我住在偏僻的巷子里已經(jīng)有很久了,
知道寂寞與貧窮的滋味。
我寫下了很多小詩,自我風流病倒。
當你去的時候,請告訴晝公,
我回憶過去和你一起的游玩。
三年里我沒有擔心過任何事情,
我在吳地旅居,春天到處都是綠草生長。
我們一起醉過八門回來,坐船游蕩,
而我獨自返回,踏上獨自的小徑,回到我的書房。
前山的雨過后,池塘里水滿滿,
小院子里秋天的歸來讓床上的席子涼爽。
多年的別離讓我的心痛苦萬分,
我怎么能承受得住黃葉飄落,清漳河流?
詩意和賞析:
這首詩是許渾送別元晝上人離開蘇州的作品,并兼寄給張厚。詩中以自己在閑居的思念和寂寞為背景,表達了對離別時光的感慨和對往事的回憶。整首詩情感纏綿,寫出了作者對友人離去的思念之情。
詩中以山水自然景色、傳統(tǒng)文化、人生感慨為主題,通過描寫酒盡青山暮、書回碧樹秋、南陌春園碧草長等景物,表達了離別帶來的心理和情感上的失落和寂寞。同時,也表達了作者對友人的祝愿和對舊友的思念之情,表現(xiàn)出對友人的深厚情誼。
整首詩抒發(fā)了作者對友人離去的感傷與留戀,通過自身的情感體驗,展現(xiàn)了人生的辛酸與失落。詩中交織了自然景色和人生情感,用清麗、悲涼的意境,使詩的情感更加豐富和深刻。通過細膩入微的描寫,詩中透露出對友人的思念和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。整首詩以離別為主題,通過對物景和人情的描寫,表達了作者對離別的感慨和思念之情,展現(xiàn)了唐代詩人獨特的感受和表達方式。 |
|