|
臨高臺 / 作者:貫休 |
涼風吹遠念,使我升高臺。
寧知數(shù)片云,不是舊山來。
故人天一涯,久客殊未回。
雁來不得書,空寄聲哀哀。
|
|
臨高臺解釋: 《臨高臺》是唐代詩人貫休所作的一首詩詞。該詩詞描繪了詩人遠離故鄉(xiāng),在高臺之上眺望山川風景,感嘆久別的故人,表達了詩人對家鄉(xiāng)和親友的思念之情。
原文:
涼風吹遠念,使我升高臺。
寧知數(shù)片云,不是舊山來。
故人天一涯,久客殊未回。
雁來不得書,空寄聲哀哀。
譯文:
清涼的風將我的思念吹得遠遠的,使我為之登上高臺。
豈知這幾片云,不是帶著故鄉(xiāng)的山飛來的。
久別的朋友在遠方,天涯海角,他始終未能回來。
雁兒送來的書信,卻寄不來他的聲音,只有空空的哀傷。
這首詩通過對風景和情感的描繪,表達了詩人與故鄉(xiāng)、親友之間的思念之情。詩人身處高臺之上,清涼的風吹散了他的思念,使他忍不住登上高臺,俯瞰山川。詩人不禁想到,那些漂浮在天空中的云朵,是否曾經(jīng)從故鄉(xiāng)的山巒上漂過來,他無法知曉。而久別的朋友,卻始終沒有回來,他們早已分隔兩地,他們的思念隨著雁兒的飛來卻無法傳遞,只有空空的哀傷。
這首詩表達了詩人對故鄉(xiāng)和親友的思念之情,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的憂郁與傷感。同時也反映了唐代士人常常被貶在邊遠地區(qū),離開故鄉(xiāng)的遺憾和思鄉(xiāng)之情。整首詩情感真摯、意境綿長,通過對風景的描繪,傳達了詩人對遠方的思念之情,使讀者感受到了一種別樣的鄉(xiāng)愁和遺憾。 |
|