|
野田黃雀行 / 作者:貫休 |
高樹風多,吹爾巢落。
深蒿葉暖,宜爾依泊。
莫近鸮類,蛛網亦惡。
飲野田之清水,食野田之黃粟。
深花中睡,ej土里浴。
如此即全勝啄太倉之谷,而更穿人之屋。
|
|
野田黃雀行解釋: 《野田黃雀行》是唐代詩人貫休的作品。以下是這首詩的中文譯文:
高樹上風吹得多,吹落了你的巢。深草叢里溫暖,適合你停歇。不要靠近貓頭鷹,它討厭蜘蛛網。喝野田中的清水,吃野田里的黃粟。在深花中睡覺,躺在土里洗澡。這樣便勝過了啄食太倉谷的黃鸝,而且還能穿人的屋子。
這首詩通過描繪黃雀在野田中的生活,表達了貫休對自然的贊美和對自由的向往。詩中高樹的風吹落了黃雀的巢,但深草叢中的溫暖卻為它提供了一個適合停歇的地方。詩人提醒黃雀不要靠近貓頭鷹,同時也表達了對貓頭鷹以及蜘蛛和蛛網的厭惡。黃雀喝野田中的清水,吃野田里的黃粟,享受著大自然的恩賜。在深花中睡覺,躺在土里洗澡,黃雀盡情享受自由自在的生活。詩人認為,黃雀這樣的生活方式勝過了啄食太倉谷的黃鸝,更能穿梭人類的住所,體現了貫休對自由和獨立的追求。
這首詩意境幽雅,描繪了黃雀在自然中自由自在的生活,表達了詩人對自然和自由的向往。同時,通過對比黃雀和黃鸝的生活方式,形成了一種贊美黃雀生活的意境,使人們能夠從中感受到自由和寧靜的美好。 |
|