|
渡河到清河作 / 作者:王維 |
泛舟大河里,積水窮天涯。
天波忽開(kāi)拆,郡邑千萬(wàn)家。
行復(fù)見(jiàn)城市,宛然有桑麻。
回瞻舊鄉(xiāng)國(guó),淼漫連云霞。
|
|
渡河到清河作解釋:
《渡河到清河作》
泛舟大河里,積水窮天涯。
天波忽開(kāi)拆,郡邑千萬(wàn)家。
行復(fù)見(jiàn)城市,宛然有桑麻。
回瞻舊鄉(xiāng)國(guó),淼漫連云霞。
中文譯文:
乘船在大河上漂泊,水面延伸至天邊。
突然天際的波濤翻騰,出現(xiàn)了無(wú)數(shù)城鎮(zhèn)。
繼續(xù)行進(jìn),看到城市的繁華,猶如有無(wú)盡的桑麻。
回首往昔的故鄉(xiāng)國(guó)家,如同遼闊的云霞連綿不絕。
詩(shī)意:
《渡河到清河作》以寫(xiě)景的方式描繪了詩(shī)人在船上游歷大河時(shí)的所見(jiàn)所感。詩(shī)中展現(xiàn)了大自然的壯麗景色,描繪了廣闊的水面,也表達(dá)了對(duì)城市和故鄉(xiāng)的懷念之情。通過(guò)對(duì)大河和城市的描繪,詩(shī)人展現(xiàn)了自然和人文之間的和諧與交織。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、自然的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在船上游覽的所見(jiàn)所感,給人以清新明朗的感覺(jué)。詩(shī)人運(yùn)用具體的景物描寫(xiě),展示了大河的寬廣和波濤的澎湃,同時(shí)也喚起了對(duì)舊鄉(xiāng)國(guó)家的懷念之情。整首詩(shī)雖然篇幅不長(zhǎng),但卻能將豐富的意境展現(xiàn)得淋漓盡致。
通過(guò)《渡河到清河作》,詩(shī)人王維以他獨(dú)特的筆觸和細(xì)膩的感受力,將大自然的壯麗與城市的繁華融合在一起,展現(xiàn)了人與自然、人與城市之間的和諧共生。此詩(shī)既有對(duì)自然景色的贊美,又有對(duì)家國(guó)情懷的抒發(fā),將讀者帶入了一幅美麗而感人的畫(huà)卷。
|
|