|
寄杜使君 / 作者:貫休 |
清辰卷珠簾,盥漱香滿室。
杉松經雪后,別有精彩出。
瑯函芙蓉書,開之向階日。
好鳥常解來,孤云偶相失。
有時作章句,氣概還鮮逸。
茫茫世情世,誰人愛真實。
清高慕玄度,宴默攀道一。
殘磬隔風林,微陽解冰筆。
亦知休明代,諒無經濟術。
門前九個峰,終擬為文乞。
|
|
寄杜使君解釋: 詩詞《寄杜使君》的中文譯文為:
清晨卷起珠簾,
洗漱后香氣彌漫房間。
杉樹、松樹經過雪后,
別有一種精彩的景象。
打開瑯函中的芙蓉般的書籍,
陽光透過書頁灑在臺階上。
美麗的鳥兒常常飛來,
孤獨的云彩偶爾消失。
有時候寫下一些章句,
氣勢猶如鮮活且優秀。
茫茫世界,對于世情,
有誰真正關心?
向往清高的人,追求宇宙的境界,
默默地攀登到道的巔峰。
斷續的鐘聲隔著風林傳來,
微弱的陽光透過冰封的筆尖。
也明白休明的朝代已經過去,
經濟手段很難實現。
門前的九座山峰,
最終還是得寫詩乞求。
這首詩詞表達了詩人貫休對于真實和美的追求,對于清高和道的向往。詩人使用了自然景物來比喻人世的繁華和虛幻。他認為真實的美感和人情是稀缺的,而講究利益和經濟手段的世界并不值得追求。詩人堅持追求清高的境界,默默攀登道的巔峰,表達了自己對于真實與美的堅守和向往。整首詩抒發了詩人的真情實感和對于理想境界的追求。 |
|