|
讀劉得仁、賈島集二首 / 作者:貫休 |
二公俱作者,其奈亦迂儒。
且有諸峰在,何將一第吁。
句還如菡萏,誰復贈襜褕。
想得重泉下,依前與眾殊。
役思曾沖尹,多言阻國親。
桂枝何所直,陋巷不勝貧。
馬病唯湯雪,門荒劣有人。
伊余吟亦苦,為爾一眉嚬。
|
|
讀劉得仁、賈島集二首解釋: 詩詞《讀劉得仁、賈島集二首》共有八句,描寫了貫休讀了劉得仁、賈島這兩個詩人的作品后的感受和思考。
詩意:詩人貫休欣賞了劉得仁和賈島的詩集后,對他們的才情和境界非常佩服,覺得他們的詩歌之美如同水中的蓮荷一樣,不愿意與其他詩人相提并論。詩人也感慨于自己所在的山峰世界和他們的高遠有所不同。他認為自己的思想被儒學束縛,不能如他們那樣完全自由地創作。同時,詩人還表達了自己對國家和親人的牽掛和憂慮,生活貧困而困頓。
詩詞的中文譯文:
讀了劉得仁和賈島這兩個詩人的集子,
他們的詩才也是如此,
然而我怎么能與他們相提并論?
他們的詩歌美如蓮花在池中綻放,
誰能夠送上一件華麗的衣裳來贈他們?
想到他們安葬在重慶的泉下,
我情不自禁地思念他們,
但我還是與他們有所不同。
他們可以毫無顧忌地表達思想,
而我卻常常被儒學所束縛。
我所在的陋巷里沒有香桂滿地,
貧窮之余又何能勝任?
我的馬生了病,
只能飲湯吃雪度日,
家門早已破敗荒廢,
只剩我一人獨自過活。
我辛苦地吟著詩,
卻只能皺眉思念你們。
賞析:這首詩詞是貫休對劉得仁、賈島兩位詩人作品的贊賞和自省的表達。詩人通過對兩位詩人的贊美,表現了對他們才華橫溢的敬佩之情,雖然自愧不如,卻決定從自己的困境中尋找力量。詩人的自省之處體現在對自己所在的陋巷環境和牽掛親人、國家的思考上。整體而言,這首詩詞展現了詩人對優秀創造力的追求和對困境的思索,表達了對自由創作的向往和對理想的追尋。 |
|