|
贈裴迪 / 作者:王維 |
不相見,不相見來久。
日日泉水頭,常憶同攜手。
攜手本同心,復嘆忽分襟。
相憶今如此,相思深不深。
|
|
贈裴迪解釋:
詩詞的中文譯文:
不相見,不相見來久。
日日泉水頭,常憶同攜手。
攜手本同心,復嘆忽分襟。
相憶今如此,相思深不深。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人王維寫的一首送別詩,題名為《贈裴迪》。詩中表達了詩人與被送別的友人裴迪的離別之情。
詩的開頭“不相見,不相見來久”,凸顯了詩人久未見到友人的心情。接著,“日日泉水頭,常憶同攜手”,詩人常常在泉水旁邊想起與友人一起行走的情景,通過泉水的比喻,強調了友人的重要性。
下面兩句“攜手本同心,復嘆忽分襟”,表達了詩人與友人一起走過的歲月是心心相印的,但卻突然分別,詩人感慨萬分。最后兩句“相憶今如此,相思深不深”,詩人直言自己對友人的思念之深。通過反復使用“不相見”、“相憶”、“相思”等詞語,增強了離別情感的強烈和深沉。
整首詩以簡潔明了的語言,雖然只有四句,卻表達了深情的離別和思念之情。通過抒發(fā)作者衷情,展現(xiàn)了人際關系中離別所帶來的酸楚和無奈,流露出王維溫婉、淡遠的個人情感風格。
|
|