|
鄂渚贈(zèng)祥公 / 作者:貫休 |
寂寥堆積者,自為是高僧。
客遠(yuǎn)何人識(shí),吟多冷病增。
松煙青透壁,雪氣細(xì)吹燈。
猶賴師于我,依依非面朋。
|
|
鄂渚贈(zèng)祥公解釋: 《鄂渚贈(zèng)祥公》是唐代詩(shī)人貫休創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寂寥堆積者,自為是高僧。
孤獨(dú)而虛無的修行者,自認(rèn)為是高尚的僧侶。
客遠(yuǎn)何人識(shí),吟多冷病增。
旅客遙遠(yuǎn),幾人能夠了解。
吟詩(shī)頻多,寒冷的病情加重。
松煙青透壁,雪氣細(xì)吹燈。
松煙滲透石壁,青色在屋內(nèi)彌漫。
雪花的寒氣細(xì)細(xì)地吹拂著燈火。
猶賴師于我,依依非面朋。
仍然依賴著我的師父,殷殷不忘,雖然不能面對(duì)面。
詩(shī)詞的主題圍繞著一個(gè)寂寥孤獨(dú)的修行者,他自認(rèn)為是高尚的僧侶,但卻在孤獨(dú)中感受到寒冷和病痛。詩(shī)詞開頭點(diǎn)明了修行者的孤獨(dú)和自負(fù),接著描述了他的身份無人知曉,吟詩(shī)更加加重了他的孤獨(dú)和病痛。隨后的描寫中,松煙滲透石壁,雪花吹滅燈火,強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)和寒冷的氛圍。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)師父的依賴和思念,雖然不能親面相見,但情感依然深厚。
整首詩(shī)詞通過描寫修行者的孤獨(dú)和病痛來表達(dá)對(duì)禪宗修行的思考。詩(shī)人揭示了修行之路的艱辛和孤寂,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)師父的尊重和依賴。整個(gè)詩(shī)詞通過對(duì)寒冷和孤獨(dú)的描寫,呈現(xiàn)出一種寧?kù)o而深沉的氛圍,展示了詩(shī)人對(duì)禪宗修行的體悟與思考。 |
|