|
和尹諫議史館山池 / 作者:王維 |
云館接天居,霓裳侍玉除。
春池百子外,芳樹萬年馀。
洞有仙人箓,山藏太史書。
君恩深漢帝,且莫上空虛。
|
|
和尹諫議史館山池解釋:
中文譯文:
云館理天居,
彩衫伺候落。
春池百子在外,
芬芳樹木千年余。
山洞中藏仙人筆記,
山中又收藏太史書。
君王恩寵深,
暫時不要往虛空之上。
詩意:
這首詩主要是描繪了一幅仙境般的景象,表達了詩人對于清幽美麗環境的向往和對君王的忠誠。云館高居山巔,眾多美麗的仙女在這里侍奉著玉皇大帝。春天的池塘中有許多子魚,周圍樹木芳香撲鼻,且已經存在著數千年。山洞中隱藏著仙人的筆記,山中還保管著太史所記載的歷史書籍。最后,詩人表示對于君王的感激之情,暫時不要去追求虛無的榮華富貴。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人所向往的仙境景象,通過描繪云館、百子池和萬年芳樹等景物,展現了作者對自然和美的熱愛。詩人運用了幾何對偶法,通過"云館接天居"和"春池百子外"的對仗關系,以及"芳樹萬年馀"和"洞有仙人箓"的反復出現,使整首詩構思巧妙而有層次感。詩末作者表達了對君王的感激之情,展示了他對朝廷的忠誠和虔誠。整首詩描繪了一個理想化的仙境,帶給讀者一種超然的美感和思考。
|
|