|
送人之嶺外 / 作者:貫休 |
見說還南去,迢迢有侶無。
時危須早轉,親老莫他圖。
小店蛇羹黑,空山象糞枯。
三閭遺廟在,為我一嗚呼。
|
|
送人之嶺外解釋: 送人之嶺外
見說還南去,迢迢有侶無。
時危須早轉,親老莫他圖。
小店蛇羹黑,空山象糞枯。
三閭遺廟在,為我一嗚呼。
中文譯文:
目送朋友去離開山區,
孤獨無伴迢迢南行。
時局動蕩,應及早轉身,
親人老友不可守空亡。
小店的蛇羹暗黑冷落,
荒山之處堆積象糞。
三閭的遺廟還在地方,
為我而痛嘆一聲嗚呼。
詩意:
這首詩描繪了詩人送別朋友離開山區的場景。朋友要去南方,詩人感嘆他離開后的孤獨和困境。詩中提到時局動蕩,親人老友需要及早離開以避免危險。小店暗淡無光,荒山之處一片荒涼。然而,即使離開,三閭的遺廟仍然在原地,令人唏噓。
賞析:
這首詩通過描繪離別的情景,表達了詩人對朋友離去的惋惜和憂慮。詩人用簡潔有力的語言,將朋友的離開與時局動蕩和親人老友的安全聯系在一起,給人一種深深的思考和感嘆之情。詩人通過描寫小店的蕭條和荒山的凄涼,突顯了離別后的孤獨和困境。然而,詩人同時也展示了三閭遺廟仍然屹立不倒的堅韌精神,從而呼應了詩人的內心情感。整首詩意味深長,寓意深刻。 |
|