|
聞友人駕前及第 / 作者:貫休 |
見心知命好,一別隔煙波。
世亂無全士,君方掇大科。
早隨鑾輅轉(zhuǎn),莫戀蜀山多。
必貢安時策,忠言奈爾何。
|
|
聞友人駕前及第解釋: 聞友人駕前及第
見心知命好,一別隔煙波。
世亂無全士,君方掇大科。
早隨鑾輅轉(zhuǎn),莫戀蜀山多。
必貢安時策,忠言奈爾何。
譯文:
聽聞友人駕車前往考中不朽,
看出他的內(nèi)心明白,知命是美好的,只是我們分別后,隔開了無邊的煙波。
世界動蕩,幾乎沒有完全達到目標的士人,只有你正在追求大功勞。
早前跟隨著皇帝的車馬轉(zhuǎn),不要留戀多山的蜀地,
必定我將奉獻合時的計策,但忠言如何能使你接受。
詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休的作品,表達了對友人考中后取得第一名的祝賀和解別之情。
首先,貫休見證了友人順利通過考試,駕車前往取得功名,心中感受到了命運的美好。然而,作者和友人因為分別而隔開了無邊的煙波,留下了感慨之情。
其次,貫休認為當前世道動蕩,很少有士人能夠完全實現(xiàn)自己的目標。而友人在這樣的時代中勇往直前,追求大功勞,實屬難得和令人敬佩的。
然后,貫休提到自己早先隨著皇帝的車馬轉(zhuǎn),但是他不再留戀多山的蜀地,而是準備奉獻合時的計策。這表明貫休愿意為友人提供合適的建議,但忠言很難被接受。
整首詩激發(fā)了讀者的敬佩和思考,同時表達了作者對友人的祝福和自己的心情。 |
|