|
寄烏龍山賈泰處士 / 作者:貫休 |
庭果色如丹,相思夕照殘。
云邊踏燒去,月下把書看。
澗水仙居共,窗風(fēng)漆樹寒。
吾君方側(cè)席,未可便懷安。
|
|
寄烏龍山賈泰處士解釋: 《寄烏龍山賈泰處士》這首詩是唐代貫休創(chuàng)作的一首寄予好友的詩。下面是對(duì)這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
庭院里的果樹色澤如紅花,夕陽余暉映照著相思之情。云邊踏上爐火,月光下看著書籍。澗水奇峰共同居住,窗外的風(fēng)吹過黑漆樹,寒意襲人。我的朋友目前身處旁邊,我無法輕易地安慰你。
詩意:
這首詩通過描繪庭院和自然景物,表達(dá)了作者對(duì)好友賈泰的思念之情。作者提到了庭院里紅艷如花的果樹和夕陽的余暉,形容了自己內(nèi)心的相思之情。他提到云邊踏火和在月光下看書,或許暗指了自己的寂寞和無聊,也表達(dá)了對(duì)賈泰的思念。作者還描繪了澗水和奇峰的景色,表示即使他們身處不同地方,也希望他們能共同欣賞自然美景,感受共同的情愫。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物,表達(dá)了作者對(duì)好友的深情厚意。詩中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將紅艷的果樹與夕陽的余暉形成鮮明的對(duì)比,突顯出作者內(nèi)心的相思之情。通過提到云邊踏火和月下閱讀,作者表達(dá)了無聊和寂寞,暗示了自己的思念之情。然而,作者最后表示自己無法輕易地安慰好友,表達(dá)出一種無奈和隔閡的情感。整首詩抒發(fā)了作者對(duì)好友的情意,同時(shí)也表達(dá)了作者內(nèi)心的矛盾和無法排遣的思念之情。 |
|