|
秋末江上望 / 作者:貫休 |
莽莽古江濱,紛紛墜葉頻。
煙霞誰是主,丘隴自傷神。
吞并寧唯漢,凄涼莫問陳。
盡隨流水去,寂莫野花春。
|
|
秋末江上望解釋: 秋末江上望
莽莽古江濱,
紛紛墜葉頻。
煙霞誰是主,
丘隴自傷神。
吞并寧唯漢,
凄涼莫問陳。
盡隨流水去,
寂莫野花春。
中文譯文:
秋天的江邊廣袤無垠,
紛紛落下樹葉不斷。
霧霞飄渺彷佛是天主,
丘隴因而自傷心靈。
吞并帝國并非唯有漢朝,
凄涼之景莫問陳勝。
隨著流水一去無蹤跡,
寂寥的野花開放春。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋末江邊的景象,表達(dá)了一種寂寥和凄涼的情感。詩中描寫了江濱的古老景色,葉子頻繁地飄落。作者通過運(yùn)用"莽莽"、"古"等詞語,給人一種廣袤、悠久的感覺。煙霧和霞光飄渺,仿佛有主宰著這一切的存在,丘隴因此傷神。
接下來的兩句表達(dá)了吞并和統(tǒng)一的國家形勢,以及作者內(nèi)心中的凄涼之感。"吞并寧唯漢"表示吞并帝國的并不只有漢朝,同時(shí)也表達(dá)了作者對于吞并統(tǒng)一的國家形勢的思考。"凄涼莫問陳"則將目光移向歷史人物陳勝,也意味著如今的處境和景象。
最后兩句表達(dá)了時(shí)光流逝的無奈和寂寥。"盡隨流水去"意味著無法阻擋時(shí)間的流逝,一切都會隨著時(shí)間的推移而消失。"寂莫野花春"則表達(dá)了無人欣賞的野花春天的悲涼之感。
整首詩以凄涼和寂寥為主旋律,通過描繪秋末江上的景象,表達(dá)了對于歷史和人生的思考和感慨。同時(shí),詩中運(yùn)用了許多意象和修辭手法,給人一種厚重而深沉的感覺。 |
|