|
雜曲歌辭·春江曲 / 作者:張籍 |
春江無(wú)云潮水平,蒲心出水鳧雛鳴。
長(zhǎng)干夫婿愛(ài)遠(yuǎn)行,自染春衣縫已成。
妾身生長(zhǎng)金陵側(cè),去年隨夫住江北。
春來(lái)未到父母家,舟小風(fēng)多渡不得。
欲辭舅姑先問(wèn)人,私向江頭祭水神。
|
|
雜曲歌辭·春江曲解釋: 《雜曲歌辭·春江曲》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)女子盼望春天來(lái)臨,卻受到了丈夫工作和生活環(huán)境的限制,無(wú)法回到父母身邊的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
春江無(wú)云潮水平,
春江沒(méi)有一片云彩,潮水平靜無(wú)波,
蒲心出水鳧雛鳴。
蒲葦?shù)男囊獬尸F(xiàn)在水面上,小鳧鳥(niǎo)正在鳴叫。
長(zhǎng)干夫婿愛(ài)遠(yuǎn)行,
我丈夫常喜歡遠(yuǎn)行,
自染春衣縫已成。
我自己親手染制的春衣已經(jīng)縫制完成。
妾身生長(zhǎng)金陵側(cè),
我出生在金陵的旁邊,
去年隨夫住江北。
去年我隨丈夫一起住在江北。
春來(lái)未到父母家,
春天到了,但我還沒(méi)回到父母家,
舟小風(fēng)多渡不得。
船小,風(fēng)大,無(wú)法渡過(guò)江河。
欲辭舅姑先問(wèn)人,
我想要離開(kāi)丈夫的舅姑先問(wèn)其他人的意見(jiàn),
私向江頭祭水神。
我暗中準(zhǔn)備在江邊祭拜水神。
這首詩(shī)詞描繪了女子因丈夫的長(zhǎng)時(shí)間遠(yuǎn)行而無(wú)法回到父母身邊的遺憾之情。詩(shī)中用春江的靜謐與云彩的缺失,表達(dá)了女子內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)助。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描繪蒲葦和小鳧鳥(niǎo)的形象,增添了一絲生動(dòng)的色彩。最后,女子決定向其他人征求意見(jiàn),私下祭拜水神,希望能夠解決自己的困境。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,傳達(dá)了女子內(nèi)心真實(shí)而細(xì)膩的感受,使讀者對(duì)她的境遇產(chǎn)生共鳴。 |
|