|
惜花 / 作者:張籍 |
春潭足芳樹(shù),水清不如素。
幽人愛(ài)華景,一一空山暮。
月出潭氣白,游魚(yú)暗沖石。
夜深春思多,酒醒山寂寂。
|
|
惜花解釋?zhuān)?/h2> 《惜花》是唐代詩(shī)人張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《惜花》中文譯文:
春潭足芳樹(shù),
水清不如素。
幽人愛(ài)華景,
一一空山暮。
月出潭氣白,
游魚(yú)暗沖石。
夜深春思多,
酒醒山寂寂。
《惜花》詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了一個(gè)幽居的人在春天欣賞花景時(shí)的心情和體驗(yàn)。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)道:“春潭足芳樹(shù),水清不如素。”詩(shī)人所到之處,春天的景色如此美麗,花樹(shù)繁茂,清澈的水面無(wú)法與之相比。這里的“潭”指的是小湖或池塘,而“素”則表示潔白清澈。
接著詩(shī)人寫(xiě)道:“幽人愛(ài)華景,一一空山暮。”這里的“幽人”指的是喜歡獨(dú)處的人,他們獨(dú)自一人在這美麗的景色中欣賞。每一朵花、每一個(gè)景致都顯得格外美好,而周?chē)纳搅忠惨驗(yàn)橐鼓唤蹬R而顯得空寂。
詩(shī)的下半部分描寫(xiě)了夜晚的景色:“月出潭氣白,游魚(yú)暗沖石。”月亮從水面上升起,潭水因此變得蒼白。在昏暗的月光下,游動(dòng)的魚(yú)兒在水中探索,不時(shí)撞擊著石頭。這里的描寫(xiě)通過(guò)對(duì)自然景物的描述,表達(dá)了夜晚的寧?kù)o和神秘感。
最后兩句“夜深春思多,酒醒山寂寂。”表達(dá)了詩(shī)人在這樣的夜晚沉思的心情。夜深人靜,春天的思緒更加濃厚。當(dāng)醒來(lái)時(shí),周?chē)纳搅忠廊患澎o,沒(méi)有人聲,只有自然的寧?kù)o。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天花景的描繪,表達(dá)了幽居者在美麗的自然環(huán)境中的寂靜和思索。通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)致描寫(xiě),詩(shī)人把讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美好的春夜,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)自然的贊美。 |
|