“或可累安邑,茅茨君試營(yíng)”是出自《王維》創(chuàng)作的“贈(zèng)房盧氏琯”,總共“10”句,當(dāng)前“或可累安邑,茅茨君試營(yíng)”是出自第10句。
“或可累安邑,茅茨君試營(yíng)”解釋: 您提供的詩(shī)句"王維的《贈(zèng)房盧氏琯》:或可累安邑,茅茨君試營(yíng)。"在理解上需要一些古詩(shī)知識(shí)和上下文信息。 1. 分解句子: "或可累安邑" 借助可能的力量去安定一個(gè)地方(安邑指具體地點(diǎn));"茅茨君試營(yíng)" 意思是如果允許,用簡(jiǎn)陋的草屋來(lái)嘗試您的經(jīng)營(yíng)計(jì)劃(君指主人或者您)。 2. 背景感想: 這首詩(shī)創(chuàng)作背景可能是房盧氏琯希望在某一地區(qū)開展某種業(yè)務(wù)或公益活動(dòng),他向王維求助,表達(dá)了試營(yíng)的決心。這反映了古人重視人與人之間的互助精神。 3. 評(píng)價(jià): 這句話用詩(shī)歌的形式展現(xiàn)了古人對(duì)事業(yè)拓展的期待和決心,同時(shí)也體現(xiàn)了他們尋求幫助、團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神風(fēng)貌。這是一首富有哲理的詩(shī),值得我們反復(fù)品味。
查看完整“或可累安邑,茅茨君試營(yíng)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:或可累安邑,茅茨君試營(yíng) 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|