|
和李仆射西園 / 作者:張籍 |
遇午歸閑處,西庭敞四檐。
高眠著琴枕,散帖檢書簽。
印在休通客,山晴好卷簾。
竹涼蠅少到,藤暗蝶爭潛。
曉鵲頻驚喜,疏蟬不許拈。
石苔生紫點,欄藥吐紅尖。
虛坐詩情遠,幽探道侶兼。
所營尚勝地,雖儉復誰嫌。
|
|
和李仆射西園解釋: 詩詞《和李仆射西園》的中文譯文為:
遇到午后時分回歸閑坐處,西庭敞開四面的檐角。我高高地躺下,靠著琴枕,看著散亂的紙帖上的書簽。印章印在空閑時通知客人使用,山明水秀時我喜歡卷起窗簾。竹子清涼,蠅蟲稀少,藤條掩映下,蝴蝶們爭相潛藏。清晨的鵲鳥頻繁驚喜,唱得嘈雜不斷;稀疏的蟬鳴聲禁止我拾取。石頭上的苔蘚上長出了紫色的點點,籬笆上的花草吐放出紅色的花朵。虛舟坐落在遠處,詩意仍然在心中,幽深的探險道路上,相伴的好友兼并。我所營造的地方簡樸卻勝過其他地方,雖然我過簡樸的生活,但是又有誰會嫌棄呢?
詩意:此詩寫作者與李仆射相聚于西園,贊美了西園的清幽景致以及詩人的閑適生活。通過描繪西園的自然景觀和詩人內心的感受,表達了對自然的贊美、對友誼的珍視以及對簡樸生活的追求。
賞析:這首詩詞以描繪自然景致和表達內心感受為主線,通過細膩的描寫,展現了作者的精神世界和閑適生活態度。詩中表達了對自然景致的贊美,如山明水秀、竹涼蠅少、藤暗蝶潛等,給人以清新宜人的感覺。同時,詩人表達了對友誼的珍視,將自己的詩情分享給朋友,并期望與友人一起探索幽深的道路。最后,詩人表達了對簡樸生活的推崇,無論是自己所營造的環境,還是過簡樸的生活,都不受外界眼光的影響,更加自在自足。整首詩詞以簡潔樸實的語言表達了詩人對自然、友誼和簡樸生活的熱愛與追求。 |
|