|
寄故人 / 作者:張籍 |
靜曲閑房病客居,蟬聲滿樹槿花疏。
故人只在藍田縣,強半年來未得書。
|
|
寄故人解釋: 《寄故人》
靜曲閑房病客居,
蟬聲滿樹槿花疏。
故人只在藍田縣,
強半年來未得書。
詩意與賞析:
這首詩是唐代張籍寫給他的好友的一封信。詩人身患重病,住在寧靜的地方,聽著蟬鳴聲,四周樹上槿花盛開,但人們稀稀疏疏。詩人非常思念他的故人,想問他近況,但他的故人并沒有及時回信。這反映出了詩人內(nèi)心的孤獨、無助和思念之情。
詩詞的中文譯文:
《寄故人》
我病倒了,住在安靜的曲子里,
聽著滿樹蟬鳴、花紛紛落。
故人啊,你只在藍田縣,
半年多了,我還未收得你的書。
詩詞的賞析:
這首詩通過描繪詩人病中的居所和環(huán)境,表達了詩人內(nèi)心孤獨、期盼的情感。詩人選擇了寧靜的地方來休養(yǎng),但這種靜謐的環(huán)境使他更加思念遠方的故人。蟬鳴聲和盛開的槿花都是描繪夏季的景象,也象征著時光的流逝。詩中的“藍田縣”是詩人故人所在的地方,由此可見詩人的故人與他隔絕了很長時間,沒有來信,使他抱有強烈的思念之情。整首詩以簡潔的文字描述了詩人內(nèi)心的憂思,表達了他病中孤寂的心情和對故人的期盼。
這首詩清新樸素,情感真摯,表達了詩人內(nèi)心的憂傷與孤獨。通過描繪現(xiàn)實的景象,抒發(fā)了詩人對故人的思念之情。詩人的才情之處在于通過簡短的文字,把他的情感表達得直接、純粹。全詩情感真切,寄托了詩人對友情的追憶和期待,給人以深深的思考和觸動。 |
|