|
病中寄白學(xué)士拾遺 / 作者:張籍 |
秋亭病客眠,庭樹滿枝蟬。
涼風(fēng)繞砌起,斜影入床前。
梨晚漸紅墜,菊寒無黃鮮。
倦游寂寞日,感嘆蹉跎年。
塵歡久消委,華念獨(dú)迎延。
自寓城闕下,識(shí)君弟事焉。
君為天子識(shí),我方沉病纏。
無因會(huì)同語,悄悄中懷煎。
|
|
病中寄白學(xué)士拾遺解釋: 病中寄白學(xué)士拾遺
秋亭病客眠,庭樹滿枝蟬。
涼風(fēng)繞砌起,斜影入床前。
梨晚漸紅墜,菊寒無黃鮮。
倦游寂寞日,感嘆蹉跎年。
塵歡久消委,華念獨(dú)迎延。
自寓城闕下,識(shí)君弟事焉。
君為天子識(shí),我方沉病纏。
無因會(huì)同語,悄悄中懷煎。
中文譯文:
秋天亭子里,病客低眠,庭院的樹上滿是蟬鳴。
涼風(fēng)繞著庭院起舞,斜陽的影子投射到床前。
梨子漸漸變紅而墜落,菊花寒冷中不再鮮艷。
疲憊地游蕩在寂寞的日子,感嘆著歲月的虛度。
塵世的歡樂早已消逝,心中的華美思念仍然承受。
我自寓居在城闕之下,知道你擔(dān)任重要職務(wù)。
你是天子所知曉,而我卻深陷于疾病的困擾。
無緣相會(huì)共同交談,暗自中滿懷哀傷。
詩意與賞析:
這首詩是唐代張籍創(chuàng)作的一首病中寄語給白學(xué)士的詩,表達(dá)了病中的孤寂和感慨。整首詩以秋天的景象為背景,用凄涼的意象描繪了病中的心境。
詩的開頭寫到病客躺在秋亭中,庭院的樹上充滿了蟬鳴,展現(xiàn)出了安靜的景象。接著,涼風(fēng)徐徐吹拂,斜陽的影子投射到床前,顯露出一種淡淡的憂傷。
詩的下半部分則表達(dá)了詩人對年華的悔恨和對光陰流逝的感嘆。梨子漸漸變紅而墜落,菊花在寒冷中失去了鮮艷。詩人倦游于寂寞的日子,感慨歲月的虛度。他懷念塵世的歡樂,卻只能默默地接受華美逝去的現(xiàn)實(shí)。
最后兩句表達(dá)了詩人對白學(xué)士的思念與羨慕,他知道白學(xué)士擔(dān)任重要的職務(wù),而自己卻陷于疾病之中。無緣相會(huì),無法共同交談,心中充滿了悲傷。
整首詩以凄涼的景象和哀傷的心情勾勒出了病中的孤寂和無奈,展現(xiàn)了詩人對于光陰的感慨和對追求華美生活的思念。這首詩語言簡潔,意境深遠(yuǎn),給人以深深的思考和共鳴。 |
|