|
塞寒行 / 作者:溫庭筠 |
燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野,一點黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。
河源怒濁風如刀,剪斷朔云天更高。
晚出榆關逐征北,驚沙飛迸沖貂袍。
心許凌煙名不滅,年年錦字傷離別。
彩毫一畫竟何榮,空使青樓淚成血。
|
|
塞寒行解釋: 詩詞《塞寒行》是唐代溫庭筠的作品。詩中描繪了北方邊塞的嚴寒環境和戰爭氛圍。
燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野,
一點黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。
河源怒濁風如刀,剪斷朔云天更高。
晚出榆關逐征北,驚沙飛迸沖貂袍。
心許凌煙名不滅,年年錦字傷離別。
彩毫一畫竟何榮,空使青樓淚成血。
中文譯文:
燕弓的弦勁烈,寒冷使瓦片結霜;
樸素的窗欞上,寒雕凝視著平野;
一點黃色的塵埃升起,遠處雁聲喧囂;
在白龍堆下,成千的馬蹄踏過。
河水洶涌,渾濁的風像刀子;
剪斷北方的云,天空更加高遠。
在傍晚時分出發,追逐向北的征程;
驚起沙塵,飛濺起雪;
戰袍如冰冷的血迸濺。
心中誓約讓凌煙的名字不會消失,每年的錦字都傷痛離別;
彩毫只能畫出微薄的聲譽,卻使青樓的淚水成為血淚。
詩意和賞析:
《塞寒行》通過描繪北方邊境的嚴寒和戰爭氣氛,展現了戰爭的殘酷和對人們的傷害。詩中的燕弓弦勁和寒雕睇平野,表達了邊塞的荒涼和嚴酷。詩人描述了沙塵彌漫的戰場和馬蹄的嘶鳴聲,展示了戰爭的瘋狂和殘忍。詩人以凌煙為寄托,表達了對邊塞戰斗的憧憬和對家人離別的傷感。詩中的彩毫畫不出真實的榮耀,只能使青樓的淚水變成血淚,顯示了戰爭對人們的殘酷和無情。
這首詩以簡潔的語言描述了北方邊塞的苦寒和戰爭場景,描繪了人們在戰亂中的痛苦和離別的悲傷。同時,詩人通過表現戰爭對人們的傷害,抨擊了戰爭的荒謬和殘酷。整首詩語言簡練、意境深遠,呈現出濃厚的邊塞風情和戰爭的殘酷現實。 |
|