|
經(jīng)故秘書崔監(jiān)揚(yáng)州南塘舊居 / 作者:溫庭筠 |
昔年曾識范安成,松竹風(fēng)姿鶴性情。
西掖曙河橫漏響,北山秋月照江聲。
乘舟覓吏經(jīng)輿縣,為酒求官得步兵。
千頃水流通故墅,至今留得謝公名。
|
|
經(jīng)故秘書崔監(jiān)揚(yáng)州南塘舊居解釋: 《經(jīng)故秘書崔監(jiān)揚(yáng)州南塘舊居》是溫庭筠所作的一首唐詩。詩意是描述了崔監(jiān)(崔才之)作為秘書官時居住在揚(yáng)州南塘的舊居,并回憶起昔年與范安成的友情。
詩中以松竹風(fēng)姿和鶴的性情來形容范安成,描繪出他的儀態(tài)和性格。詩人描述了早晨的景色,西掖曙河水橫流,發(fā)出悅耳的聲響。北山秋月照在江面上,江水發(fā)出潺潺的聲音。
詩中詩人乘舟到輿縣找官吏,以找到一個合適的職位。為了達(dá)到這個目的,他甚至飲酒,并通過成為步兵來得到官職。詩的最后一句是表達(dá)了水流通故墅的景象,紀(jì)念謝公的名字。
這首詩描繪了清晨的美景和對友誼的懷念,同時也展現(xiàn)了溫庭筠的人生哲思和對官場的思考。整首詩以自然景物的描寫和個人感受的交織展示了唐代文人的情趣和思考。 |
|