|
送李億東歸 / 作者:溫庭筠 |
黃山遠隔秦樹,紫禁斜通渭城。
別路青青柳弱,前溪漠漠苔生。
和風澹蕩歸客,落月殷勤早鶯。
灞上金樽未飲,宴歌已有馀聲。
|
|
送李億東歸解釋: 詩詞的中文譯文:
送李億東歸
黃山遠隔秦樹,
紫禁斜通渭城。
別路青青柳弱,
前溪漠漠苔生。
和風澹蕩歸客,
落月殷勤早鶯。
灞上金樽未飲,
宴歌已有馀聲。
詩意和賞析:
這首詩詞是溫庭筠寫給李億東的送別體詩,詩人以園林秋日的景色為背景,通過描繪黃山、秦樹、渭城、青柳、前溪等元素,表達了對離別的傷感之情。
詩的開頭以黃山作為起點,以秦樹作為隔斷,黃山遠隔秦樹,暗喻了離別的遙遠和無奈。接著,詩人描繪紫禁正斜著陽光照射過來,宛如紫禁城的光芒斜照渭城,形象地表達出離別的苦澀心情。青柳和苔生更是詩人用以描繪別離的凄涼之境,柳樹疏落,苔蘚覆蓋,一派蕭瑟之景。
然而,詩人并沒有用悲傷的筆調一直延續下去,而是在第三句開始轉折,和風悠悠,歸客沐浴其中,乘著和風的輕盈繼續前行。并在第四句中寫到了漠漠苔生的前溪,表示離別的朋友已經遠離了江湖,進入了荒涼的地方,與大自然融為一體。第五句以和風澹蕩形容歸客的心境,意味著離別時的心情已經穩定下來,重新回歸平靜。
最后兩句表達了溫庭筠的愿望和心情。夜晚的落月和清晨的早鶯都表明了詩人期待歸客的擁抱和友誼的回歸。然而,灞上的金樽未曾飲,宴歌已經有余聲,意味著詩人很遺憾沒有和李億東一起共飲一杯,與他一同歡唱。這里是對友誼之別的最后一種遺憾的表達。
總體來說,這首詩描繪了詩人與李億東的離別之情,刻畫了別離時的苦澀與凄涼,但又透過景物的描寫表達出詩人對友誼回歸的期望和留戀之情。整首詩情感真摯,意境深遠。 |
|