|
春日野行 / 作者:溫庭筠 |
騎馬踏煙莎,青春奈怨何。
蝶翎朝粉盡,鴉背夕陽(yáng)多。
柳艷欺芳帶,山愁縈翠蛾。
別情無(wú)處說(shuō),方寸是星河。
|
|
春日野行解釋: 春日野行
騎馬踏煙莎,青春奈怨何。
蝶翎朝粉盡,鴉背夕陽(yáng)多。
柳艷欺芳帶,山愁縈翠蛾。
別情無(wú)處說(shuō),方寸是星河。
中文譯文:
騎馬踏著茂盛的塵土,青春何必怨恨。
蝴蝶翅膀的粉末已消盡,烏鴉背上的夕陽(yáng)卻多了。
垂柳的鮮艷色彩超過(guò)了百花帶,群山的憂傷纏繞在翠綠的蛾眉間。
告別的情緒無(wú)法言說(shuō),內(nèi)心只有一方寸的星河。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描寫(xiě)了春日野行的場(chǎng)景,表達(dá)了青春的短暫以及別離的無(wú)奈之情。詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ),勾勒出大自然的變化和人生的滄桑。駕馭馬匹穿行在飄飛的塵土中,詩(shī)人感嘆青春年少為何需要抱怨,青春易逝,不容錯(cuò)過(guò)。蜜蜂和蝴蝶的翅膀上的花粉已經(jīng)散盡,烏鴉乘著夕陽(yáng)歸巢,暗示著時(shí)光的流逝。垂柳的綠色超過(guò)了花朵的艷麗,山嶺間彌漫著憂傷的氛圍,表達(dá)了對(duì)于離別的難過(guò)之情。然而,別離的情感無(wú)處傾訴,只能在內(nèi)心中撫慰,星河是詩(shī)人心中的傷感與思念之象征。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)間的感慨和對(duì)于別離的無(wú)奈之情。形象獨(dú)特的描寫(xiě)使得讀者充分感受到時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生的短暫,同時(shí)也引發(fā)了對(duì)于離別和無(wú)奈的思考。整首詩(shī)以自然景物為背景,表達(dá)了對(duì)于青春和人生的哲思和感慨,給人以深刻的印象。 |
|