|
|
萬(wàn)里辭三殿,金陵到舊居。
文星出西掖,卿月在南徐。
故里驚朝服,高堂捧詔書(shū)。
暫容乘駟馬,誰(shuí)許戀鱸魚(yú)。
|
|
送許拾遺還京解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞中文譯文:
離別的艱辛依舊如故,許大臣要返回京都。
在西掖誕生了一個(gè)文星,而卿月依然在南徐。
回到了故鄉(xiāng),引起了朝廷一片震驚,高堂上捧著皇帝的詔書(shū)。
暫時(shí)讓他乘坐駟馬,誰(shuí)能允許他再留戀鱸魚(yú)呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代劉長(zhǎng)卿的作品,他以質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)了離別的心情和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。詩(shī)人講述了許拾遺正要從金陵回到自己的故鄉(xiāng)京都的情景。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,傳達(dá)了自己對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,以及在官場(chǎng)上的成就與困惑。
賞析:
這首詩(shī)以詩(shī)人自己的親身經(jīng)歷為素材,通過(guò)簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言,表達(dá)了離別之苦和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人描繪了許拾遺的歸程,他離開(kāi)了金陵,經(jīng)過(guò)三殿,返回自己的故鄉(xiāng)京都。詩(shī)人通過(guò)暗示許拾遺的功績(jī)和晉升,展示了他的官場(chǎng)成就。詩(shī)人用“文星”和“卿月”來(lái)比喻許拾遺的地位和價(jià)值,以及他對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)許拾遺的期望,希望他能暫時(shí)忘記美食享受,回到官場(chǎng)上完成自己的使命。
整體而言,這首詩(shī)以詩(shī)人的真實(shí)感慨為基礎(chǔ),通過(guò)簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言描繪了離別與歸鄉(xiāng)的情感。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)許拾遺的經(jīng)歷,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)和事業(yè)的眷戀之情,以及官場(chǎng)的辛苦與掙扎。這首詩(shī)語(yǔ)言平實(shí),意境深遠(yuǎn),表達(dá)了人們對(duì)故土的留戀和對(duì)事業(yè)的追求。 |
|