|
喜照密閑實四上人見過 / 作者:白居易 |
紫袍朝士白髯翁,與俗乖疏與道通。
官秩三回分洛下,交游一半在僧中。
臭帑世界終須出,香火因緣久愿同。
齋后將何充供養,西軒泉石北窗風。
|
|
喜照密閑實四上人見過解釋:
中文譯文:喜歡去拜訪極為隱秘的道士
詩意:這首詩描述了一個喜歡追求隱逸生活的朝廷官員。他與世俗格格不入,卻與道教的修行者打成一片。他的職位經歷了三次變動,但他在洛陽城中的交際圈卻有一半是僧人。作者表達了塵世間的名利對他來說是虛幻的,而他對于寺廟中的香火信仰則深深地執著。最后,作者思考了和道士一起吃齋的問題,以及在閑暇的時候將如何欣賞西軒的泉水和北窗的微風。
賞析:這首詩表達了作者對于隱逸生活的追求以及對于道教修行的向往。與世俗不合,只是為了與真正的道教者交往,而不是追求名和利。他將世間的事物看作是短暫的,認為真正的快樂和平靜只能在修行中得到。最后的兩句表現了他對齋飯以及大自然的贊美,展示了他在隱居生活中所得到的樂趣和滿足。整首詩流暢自然,語言簡潔清晰,表達了作者對于追求精神內涵和尋找內心安寧的追求。
|
|